Особенности произношения в русском языке (продолжение)
Янв 08
литературное произношение, Орфоэпия 1 отзыв
Определённую роль в произношении играет тип согласного, расположенного перед е . В заимствованных словах с сочетанием де процесс смягчения очень интенсивен: декорация, демобилизация, дефицит, дезинфекция, демисезонный, департамент, деспот, прецедент.
Активно идёт процесс смягчения согласного в словах с сочетанием не, ре : акварель, берет, рефери, бенефис, брюнет, инженеры, манеры, рекрут,шинель, фанера.
В сочетании те согласный остаётся твёрдым: ат[э]лье, бут[э]рброд, инт[э]рнат, инт[э]рвью, т[э]мбр, т[э]рмос, т[э]ннис, т[э]нденция, синт[э]з, мот[э]ль.
Произношение твёрдых согласных обычно сохраняется в иноязычных фамилиях: Р[э]рих, Флоб[э]р, Р[э]мбрандт, Вольт[э]р, Сервант[э]с.
Есть немало слов, в которых оба варианта произношения ( с твёрдым и мягким согласным) признаются равноправными. Например, агрессия, декан, декада, демонтаж, депо, дефис, крейсер, крем, конгресс, либретто, претензия, прогресс, сейф, сессия, терапевт, террор, кредо, федерация, фланель, форель, экспресс.
08 Янв 2012 в 21:59
очень много полезной информации. так держать!!!